Entrevista al escritor Jacob Cohen مقابلة مع يعقوب كوهين (4 والأخير): السايعانيم: متعاونون مع الموساد "بدافع الوطنيّة" Interview with writer Jacob Cohen - <center> Fénix Traducción فينيق ترجمة Phoenix Translation </center> Fénix Traducción فينيق ترجمة Phoenix Translation : Entrevista al escritor Jacob Cohen مقابلة مع يعقوب كوهين (4 والأخير): السايعانيم: متعاونون مع الموساد "بدافع الوطنيّة" Interview with writer Jacob Cohen

2012-05-13

Entrevista al escritor Jacob Cohen مقابلة مع يعقوب كوهين (4 والأخير): السايعانيم: متعاونون مع الموساد "بدافع الوطنيّة" Interview with writer Jacob Cohen

Silvia Cattori: ¿No están los palestinos condenados a fracasar ante las acciones de los sayanim que, según usted, están activos por todo el mundo?

Jacob Cohen: No creo. Hoy parece que los israelíes no tienen ninguna posibilidad, eso es lo que les empuja a ser intransigentes y a creerse intocables. Pero las relaciones de fuerza se están invirtiendo. No hace mucho tiempo se les celebraba como la «única democracia de Oriente Próximo».
Acuérdese de aquella época en la que los europeos iban a los kibutz. En 1967, cuando Israel acababa de conquistar unos nuevos territorios palestinos y el Golán, toda la izquierda francesa salió a la calle para ensalzar a Israel.
Esta inversión empieza a dar sus frutos. Israel es cada vez más paria. A partir de ahora el colonialismo y el apartheid conforman la imagen de Israel. La aventura sionista tendrá un final, tanto más cuanto que los israelíes están tan seguros de sí mismos que rechazan todas las soluciones que podrían permirtiles encontrar su lugar en la paz. Quieren una paz en la que ellos serían los amos absolutos.
Silvia Cattori: La opinión pública es una cosa, la clase política otra… Hubo un escándalo cuando el general de Gaulle [11] mencionó a este «pueblo de elite, seguro de sí mismo y dominador». ¿No cree que todavía hoy cualquier político que dijera eso pondría en peligro su carrera?

Jacob Cohen: No estoy de acuerdo. Las cosas también han evolucionado en relación a eso. Sigo la actualidad a diario. Una delegación parlamentaria francesa hizo un estudio sobre la acaparamiento de agua de Cisjordania por parte de las autoridades ocupantes. El informe se llamaba «El apartheid de Israel», algo inimaginable hace poco tiempo. La sensibilización ha evolucionado. Existe una realidad que los políticos no pueden ignorar indefinidamente.

Silvia Cattori: Resulta que los medios de comunicación han ignorado su libro. ¿No es esto la prueba de que usted toca un tabú [12]?

Jacob Cohen: Ha habido un muro de silencio alrededor de mi libro, lo cual es bastante comprensible tratándose de los medios convencionales. Pero muy pocas asociaciones progresistas y en favor de Palestina se han movilizado por el libro. Me sorprendió bastante y también decepcionó.

Silvia Cattori: Es muy fuerte su descripción de SOS Racisme. Muestra usted como sus dirigentes se entregan a unos compromisos contra natura con un grupo que está marcado por una ideología racista: la UEJF (Unión de Estudiantes Judíos de Francia). Y con qué facilidad este grupo pudo comprarlos y instrumentalizarlos, y llevarlos a servir a los intereses de Israel…

Jacob Cohen: SOS Racisme es un caso particular, casi es una caricatura de una organización de mayoría árabe y musulmana, creada, financiada, controlada y manipulada por los sionistas, es decir, por la UEJF.
No comprendo que quienes conforman su base y que en general son estudiantes o cuadros, no se den cuanta de las manipulaciones de las que son objeto. SOS Racisme no ha dicho nunca una palabra sobre la ocupación sionista. Su nombre siempre se encuentra junto al de la UEJF. Marchan codo con codo por la gloria de Israel.

Silvia Cattori: Acaba usted de publicar una nueva novela Dieu ne repasse pas à Bethléem [Dios no vuelve a pasar por Belén]. También trata de la actualidad en Oriente Próximo [13]. ¿Dedica todo su tiempo a la escritura?

Jacob Cohen: Dedico de 3 a 4 horas al día a escribir novela y después al compromiso político, principalmente en internet.
Silvia Cattori: Tanto mis novelas "Dieu ne repasse pas à Bethléem" (Dios no volverá a pasar por Belén) como "Le Printemps des Sayanim" (La primavera de los Sayanim) parecen ser el relato de sus experiencias tejido con lo que usted ha vivido, con sus experiencias vividas. ¿Oriente Próximo es un tema que le preocupa particularmente?


Jacob Cohen: Dios no vuelve a pasar por Belén es la epopeya novelada de Valérie Hoffenberg, presidenta del Comité de Judíos Estadounidenses de Francia, parlamentaria de UMP y sionista acérrima, nombrada por Sarkozy en 2009 «representante especial de Francia en Oriente Próximo». Esta dama creó la zona industrial de Belén supuestamente para favorecer el acercamiento israelo-palestino y contribuir a crear las condiciones de paz. Como señalé antes, es el tipo de timo político y mediático para dar la ilusión de que se marcha hacia la paz. En realidad, es una cortina de humo que permite al ocupante sionista estrechar su cerco sobre Cisjordania con toda impunidad.
Oriente Próximo me preocupa particularmente porque toda mi familia y una gran parte de mi comunidad marroquí fueron desarraigados e implantados en una tierra extranjera e inhóspita, sometidos al racismo asquenazí y arrastrados a unas guerras que no les concerní
 
https://silviacattori.net/article3137.html
 

 

سيلفيا كاتوري: أليس محكوماً على الفلسطينيين بالفشل بمواجهة اعمال السايعانيم، والذين وفق رؤيتك ينشطون بكل انحاء العالم؟
 

يعقوب كوهين: لا أعتقد. اليوم من الواضح أن الاسرائيليين لا يمتلكون أيّة إمكانيّة، وهذا ما يدفعهم ليتشددوا ويعتقدوا بأنهم شيء لا يُمّس. لكن يستثمرون علاقات القوّة، فمن وقت غير طويل، قد احتفلوا "باسرائيل" على اعتبارها "الديموقراطية الوحيدة في الشرق".
لنتذكر الوقت الذي ذهب الاوروبيون خلاله إلى  الكيبوتز. 
 
ففي العام 1967، عندما أنهت "اسرائيل" احتلالها لأراضي جديدة فلسطينية وللجولان، خرج كامل اليسار الفرنسيّ الى الشارع لاجل كيل المدائح "لاسرائيل".

يبدأ استثمار القوّة هذا بإعطاء ثماره. حيث تُنبَذُ "اسرائيل" على نحو متزايد .
 
 اعتباراً من الآن، سيشكل الاستعمار والتمييز العنصريّ صورة "اسرائيل". 
 
 للمغامرة الصهيونية نهاية، وستقترب هذه النهاية كلما يرفض الاسرئيليون كل الحلول التي ستجعل لهم مكان في السلام. هم يرغبون بسلام يجعلهم أسياد بشكل مطلق.


سيلفيا كاتوري: الرأي العام شيء والطبقة السياسية شيء آخر.. لقد شكّل تصريح شارل ديغول فضيحة، حينما أشار إلى "شعب النخبة الواثق بنفسه والمسيطر". ألا تعتقد بأنّه للآن، أيّ سياسي يمكن ان يقول هذا الكلام اليوم، سيضع مستقبله بخطر؟


يعقوب كوهين: لا أتفق مع هذا الكلام.
 
 فلقد تطورت الاشياء ذات الصلة. أتابع الامور يومياً. حقَّقَ وفد برلماني فرنسي دراسة حول احتكار المياه بغور الاردن من قبل جزء من سلطات الاحتلال الاسرائيلي. سُميَّ التقرير "الفصل العنصريّ الاسرائيليّ" وهذا شيء لم يكن بالامكان تخيل حدوثه، حتى وقت قريب. لقد تطور الاحساس وتحرّكت المشاعر. يوجد واقع لا يمكن للسياسيين تجاهله طوال الوقت.


سيلفيا كاتوري: لقد تجاهلت وسائل الإعلام كتابك. ألا تعتد انه الدليل على أنّك قد تناولت شأن تابوي أو من المحرّمات؟!


يعقوب كوهين: وُجِدَ جدار من الصمت حول كتابي، وهذا مفهوم بشكل كليّ عند الحديث عن وسائط إعلام تقليدية. لكن القليل من الجمعيات التقدمية والتي تعمل لاجل فلسطين قد اهتمت بالكتاب، وقد فاجأني هذا الأمر وخيّب أملي كذلك.


سيلفيا كاتوري: يكون وصفك ل SOS Racisme* قوياً جداً. حيث تبيّن تقديم قادتهم لالتزامات غير مفهومة مع جماعة تحمل سمة عنصرية هي اتحاد الطلاب اليهود بفرنسا UEJF. وبأيّ سهولة يمكن لهذه المجموعة شراءهم والتلاعب بهم وحملهم على خدمة مصالح "اسرائيل" ؟!


يعقوب كوهين: تشكّل SOS Racisme حالة خاصة، فهي عبارة عن كاريكاتور صادر عن منظمة بغالبيتها من العرب والمسلمين، ومؤسّسة، ممولة، مُسيطَر عليها ومتحكم بها من قبل الصهاينة أو اتحاد الطلاب اليهود بفرنسا.

لا اعرف من يشكّل قاعدتها وبالعموم أهم طلاب أو ضباط؟ حيث لا يعيرون الانتباه للتلاعبات والتي تشكل الهدف. لم تقل SOS Racisme ولا كلمة حول الاحتلال الصهيوني. ويُعثر على اسمها بجانب اسم اتحاد الطلاب اليهود بفرنسا دوماً. يمشون يداً بيد نحو تحقيق مجد "اسرائيل".


سيلفيا كاتوري: من فترة قريبة، نشرت روايتك الجديدة Dieu ne repasse pas à Bethléem (الله لن يعود ليمرّ ببيت لحم). كذلك تتناول بها الاوضاع الراهنة في شرق المتوسط. هل تخصص كل وقتك للكتابة؟


يعقوب كوهين: أخصص يوميا من 3 الى 4 ساعات للكتابة الروائيّة، وبعدها للإلتزام السياسيّ عبر الانترنيت بشكل اساسيّ.


سيلفيا كاتوري: يظهر أن رواياتك تعكس الخبرات التي عشتها حضرتك، ومن خلال خبراتك الحياتية: هل يشكّل المشرق موضوع يشغلك بشكل استثنائي أو خاصّ؟


يعقوب كوهين: الله لن يعود ليمرّ ببيت لحم، هي ملحمة روائيّة حول فاليري هوفينبرغ رئيسة رابطة اليهود الاميركيين بفرنسا، صهيونية متحمسة، ومعينة من قبل ساركوزي "كمندوب فوق العادة لفرنسا في المشرق". لقد خلقت هذه السيدة المنطقة الصناعية في بيت لحم ومن المفترض أنها لاجل تحقيق التقارب الاسرائيلي الفلسطيني والاسهام بخلق شروط السلام. وكما اشرت سابقاً، يشكّل هذا نمط من الفضيحة السياسية والاعلامية لاجل ايهام الناس بالعمل لاجل السلام. في الواقع، هي ستارة من دخان تسمح للمُحتلّ الصهيوني بإحكام قبضته على الضفة الغربية دون مواجهة أيّ عقاب أو حساب.

يشغلني المشرق على نحو خاصّ، لان كل عائلتي وقسم كبير من مجتمعي المغربيّ قد اقتُلِعَ وتمّ زرعه بأرض غريبة وغير مضيافة، وخاضعين للتمييز العنصري الاشكينازي والمُجبرين على خوض حروب لا تعنيهم بشيء.

هوامش
 
* للاطلاع وبالانكليزية على معلومات خاصة بها هنا:
 
 
وصفحتها الفرنسية هنا:
 
 
 
قد يهمكم الإطلاع على مواضيع ذات صلة
 
 

 

ليست هناك تعليقات: