Una Lectura del libro: La Biblia desenterrada قراءة في كتاب "نبش الكتاب المقدّس" - الجزء الحادي عشر A Reading from the book: The Bible Unearthed - <center> Fénix Traducción فينيق ترجمة Phoenix Translation </center> Fénix Traducción فينيق ترجمة Phoenix Translation : Una Lectura del libro: La Biblia desenterrada قراءة في كتاب "نبش الكتاب المقدّس" - الجزء الحادي عشر A Reading from the book: The Bible Unearthed

2017-11-10

Una Lectura del libro: La Biblia desenterrada قراءة في كتاب "نبش الكتاب المقدّس" - الجزء الحادي عشر A Reading from the book: The Bible Unearthed

La penetración de la cerámica filistea a partir de 1200 a.C. apr.

La arqueología constata una ola de ornamentos que vino del mar egeo (hoy islas de Grecia), y así se formó una nueva "cerámica filistea". La influencia estilística cultural de esa cerámica filistea llega hasta las primeras colinas de la serranía - así indican los descubrimientos arqueológicos. Esa cerámica existe siempre en una cierta capa, del norte hasta el valle de Jezreel (p.151).
http://www.hist-chron.com/judentum-aktenlage/AT/Fink-Silb-ESP/Finkelstein-Silberman04_tribus-Isaac-Esau-jamas.html

 
إدخال الخزف الفيليستي اعتباراً من العام 1200 قبل الميلاد

تحدثنا معطيات علم الآثار عن موجة شعوب، قد قدمت من بحر إيجه (من جزر اليونان بيومنا هذا)، وهكذا تشكّل "خزف فيليستي" جديد.

النقاش العلمي حول أصل هذه الشعوب مستمر حتى اللحظة، وكذلك حول العوامل التي دفعتهم للتحرُّك نحو الجنوب والشرق.

يرى البعض أنهم قدموا من مناطق بحر إيجة، في حين؛ يرى آخرون أنهم قدموا من جنوب هضبة الاناضول. 
 
السؤال هنا: ما الذي دفع آلاف الناس الهاربين من مناطقهم إلى السفر عبر طرق البحر والبر بحثاً عن موطن جديد؟

يوجد افتراض يعتبرهم مجموعة من القراصنة والبحارة، الذين لا جذور لهم، قد اتحدوا مع فلاحين معدمين مشردين من بلدانهم، جرّاء حدوث مجاعات، ازدياد الضغط السكّاني أو ندرة الأراضي الخصبة الزراعية.

لدى وصولهم إلى الشرق، حطّموا شبكة التجارة الدولية الهشّة في شرق المتوسط، تسببوا بإحداث فوضى في اقتصاديات عصر البرونز وأرسلوا الامبراطوريات العظيمة، وقتها، إلى عالم النسيان.

وصل تأثير هذا الخزف الى أوائل تلال السلسلة الجبلية وفق الاكتشافات الأثرية. حيث يتواجد هذا الخزف في طبقة محددة من الشمال وصولاً إلى وادي جزريل (ص 151).

في العام 1000 قبل الميلاد تقريباً

تنتعش البلدات الجبلية، حيث بلغ عدد سكان كل بلدة  45000 نسمة بالاجمال
وفق علم البحث الأثريّ (ص 124).

  تمييز الاسرائيليين عن الآخرين: هو أنهم لا  ياكلون لحم الخنزير!

تختلف الاتنيات عن بعضها باللغة، الدين، الثياب، طقوس الدفن والطعام (ص 135).

 البلدات الاسرائيلية، في عصر ما قبل ممالك الملوك، لا حضور لعظام الخنازير فيها. يبدو أن السكان قد حرّموا استهلاك لحم الخنزير، ولهذا تختلف عن سكان مناطق عمّون، مؤاب وإدوم (ص 136).

وبشكل معاكس، حضر استهلاك لحوم الخنزير في البلدات الفيليستية (ص 136).

يؤكد فنكلشتاين / سيلبرمان بأنّ منع الخنزير قد شكّل عنصر هويّة "تاريخية اسرائيلية".

ومع هذا خلق سكان البلدات اختلاف إتني جديد. لم تكن أسباب المنع (التحريم) ولا الاختلاف الاتني واضحة. قصّة رفض لحم الخنزير عبارة عن شأن ثقافيّ قديم ومعروف (ص 136).
 
 
(ملحق: اعتُبِرَ الخنزير حيوان مقدس ببعض المناطق. ولسبب ما رفض "الاسرائيليون" استهلاكه، وكذلك لخلق تميُّز وحدّ فاصل (حدّ اختلاف) عن جماعات وعقائد أخرى).

قصة اسحاق والصراع الابديّ بين يعقوب وعيسو حول الحقّ في البكوريّة

يؤكّد العهد القديم، على:
 
- "فذهب اسحق الى ابيمالك ملك الفلسطينيين الى جرار" (سفر تكوين 26، 1)  (ص 50).
- "فقال لها الرب في بطنك امتان و من احشائك يفترق شعبان شعب يقوى على شعب و كبير يستعبد الصغير" (سفر تكوين 25، 23)  (ص 52-53).
- أنجبت ريبيكا، زوجة اسحاق، التوأم عيسو ويعقوب، وتصارع  نسلهما  لقرون، لأن ريبيكا قد فضّلت يعقوب عندما مات الاب اسحق، ويقال أن الأب قد بارك بكوريّة يعقوب، مع اأن هذا الحقّ من نصيب عيسو (ص 43).
- احتفظ عيسو بحقّ تأسيس قبيلة في الصحراء فقط، ولهذا قد تحاربت قبائل عيسو ويعقوب لقرون:
لقد تسلّل الغضب لنفس يعقوب تجاه عيسو، لكن أكّد الله على بكوريّة يعقوب (ص 53).
- توجّب على يعقوب الحُكم كبِكر مُعدّ جيداً مقابل عيسو البكوريّ الصيّاد (ص 53).
 

ليست هناك تعليقات: